红警之家- 我的世界- 侠盗飞车5- 拳皇(KOF)- 实况足球- 安卓游戏

我的世界手机版

[Minecraft pe]专区为玩家提供我的世界手机版游戏下载,最新服务器地址分享以及各种攻略大全。如我的世界手机版地狱、怎么去天堂、种子代码大全等内容。
您目前所在位置: 红警之家 > 我的世界手机版 > 新闻资讯 >

我的世界基岩版1.11.0正式版发布

时间:2019-04-24 09:41| 点击: 次 | 编辑:红警之家 | 来源:Minecraft Pe专区

我的世界基岩版1.11.0正式版发布!正式版是Minecraft 基岩版经过一段时间的测试版测试之后得到的稳定版本,是指包括Minecraft 手机版(Android、IOS)、Win10版(VR)、主机版(XboxOne、NS)在内,使用“基岩引擎”(C++语言)开发的Minecraft统一版本。

Village:
村庄:

Updated Villages
对村庄进行了更新
Many new building types and enhanced village generation
更新村庄生成机制并添加许多建筑
Biome specific architecture for plains, desert, savannah, and taiga
为平原,沙漠,稀树草原和针叶林生物群系添加特定建筑

New Villagers
新村民特性
Villagers have new clothing to indicate their level, profession, and biome
村民用穿着来表明他们的等级,职业和生物群系所属
Added Mason and Nitwit villagers
添加石匠和傻子村民
Villagers now sleep in beds
村民现在会在床上睡觉
Villagers now visit their job sites during the day and go home at night
村民现在会在白天到达工作地点进行工作,晚上回家睡觉
Greatly improved villager pathfinding
大大改善村民寻路机制
Villagers in existing worlds will convert to new villagers (if they are not part of a template world)
现有存档世界的村民会变为新的村民(如果他们不是市场模板世界的一部分)
Zombie Villagers now have biome-specific and profession skin layers
僵尸村民现在有特定生物群系的专业多层皮肤

Village Job Sites
村民职业侧重
Villagers can now take on a new profession when near a job site block
村民现在可以在对应职业方块旁边找到新工作
While villagers claim these sites, they also have functions for players
村民确认自己的工作时,对玩家也有影响
Cartography Table - Provides an easier way to copy and enlarge maps. Maps can be locked by using glass panes
制图台 - 可以更加方便地复制和拓展地图大小,也可以用玻璃板锁定大小
Grindstone - Used to repair weapons and tools, plus disenchanting
砂轮 - 修补武器和工具,以及拭魔
Barrel - Stores items like a chest but can still be opened with blocks on top of it
桶 - 可以像箱子一样存放物品,有方块在它上面时仍然可以打开
Smoker - Cooks food much faster than a furnace
烟熏机 - 烹饪食物比熔炉要快
Blast Furnace - Faster ore smelting
高炉 - 更有效率地冶炼矿物
Composter - Adding enough crops will produce bone meal
堆肥桶 - 添加农作物来生成骨粉
Stonecutter - Easy crafting for stone and cobblestone items
切石机 - 更加轻松地制作有关石头和圆石的物品
Smithing Table and Fletching Table - Functionality coming in a later update
锻造台和制箭台 - 以后更新

Villager Trading
村民交易
Added brand new villager trades
全新的交易系统
Villagers now have a visual based trading system and will hold up an item they wish to trade if the player is holding something they want
村民现在拥有可视化交易系统,并且如果玩家持有对应物品,他们将持有他们交易的物品
When villagers make trades, they gain experience. When they gain enough experience, they level up. Leveling up unlocks new trades
村民进行交易时会获得经验。 当村民获得足够经验时会升级解锁新的交易物品
Villagers will resupply their trades when arriving at their job site
村民到达工作地点时会补充自身交易货物量

Wandering Trader
流浪商人
A villager mob that will appear at a village's gathering site periodically and stays for a period of 2-3 game days
一个村民生物将定期出现在村庄的聚集地,并停留2-3个游戏日
This trader offers items from a wide variety of different biomes, random dyes, and other rare materials
商人会提供来自各种不同生物群系,随机染料或其他稀有材料制成的商品
Accompanied on their journey by two fancy llamas!
两个花式羊驼陪伴着他的旅行!

Bells

When rung, all villagers will run into their houses
钟声响起后,村民会跑回自己的房子
Bells ring when players interact with them or are powered by redstone
钟声会由玩家互动或红石控制而响起

Pillage:
掠夺者

Pillager Outposts
掠夺者前哨站

The new tower hangout for pillagers that generate in the same biomes as villages
前哨站生成在与村庄相同的生物群落
Pillagers will respawn around the tower
掠夺者将在塔周围生成
Clear them out and score some loot!
打败他们,搜刮战利品

Illager Captain
掠夺者队长
Can be found holding a banner in pillager outposts
在掠夺者前哨站中带旗帜的那一个
The player that kills a captain will be given the Bad Omen effect
击杀会给予玩家不祥之兆效果

Raids
袭击
When a player enters a village with Bad Omen, a raid will be triggered
玩家带着不祥之兆效果进入村庄时会触发袭击
Pillager enemies will attack a village in waves
袭击将成波生成,并进攻村庄
Players that successfully defend a village from a raid will receive the Hero of the Village effect, giving a steep discount on trades with villagers
如成功抵御袭击,玩家将获得村庄英雄效果,与村民交易会有大折扣

Ravager
劫掠兽
A powerful, new enemy mob found in illager patrols and during village raids
强大的新敌人,会在掠夺者巡逻队和袭击中出现
When running, it can destroy some blocks like crops so watch out!
劫掠兽跑动时,会像收割稻谷一样破坏一些方块
Can be ridden into battle by illagers
灾厄村民会骑在它背上战斗

Pillager Patrols
掠夺者巡逻队
Groups of illagers, pillagers, and ravagers can be found patrolling the overworld
一群由灾厄村民,掠夺者和劫掠兽组成的团队,会在世界各地巡逻

New features:
新特性:

Campfire
营火
A new light source to cozy up your village
一个新的光源,让你的村庄看起来更舒适
Works great as a fireplace in a home, with no fire spread to worry about
非常适合作为家中的壁炉,因为不用担心火不会蔓延!
Throw some food on it and become a campfire cooking pro!
丢些食物上去,成为营火烹饪专家!

Sweet Berries
甜浆果
A new source of food
新的食物来源
Sweet Berry Bushes can be found in Taiga biomes
可在针叶林生物群系中找到
Watch out for thorns!
小心别被扎了!

Bamboo Jungle
竹丛
Bamboo is now generated in Jungles and more densely in the new Bamboo Jungle biome
竹子现在会生成在丛林中,而在新的竹丛生物群系中更密集

New Achievements
新成就
Plethora of Cats - Befriend twenty stray cats (20G)
Plethora of Cats  - 与二十只流浪猫交朋友(20G)
Kill the Beast! - Defeat a Ravager (30G)
Kill the Beast! - 打败劫掠兽 (30G)
Buy Low, Sell High - Trade for the best possible price (50G)
Buy Low, Sell High - 使用最不可思议的价格进行交易(50G)
Disenchanted - Use a Grindstone to get experience from an enchanted item (20G)
Disenchanted - 使用砂轮进行拭魔以获取经验(20G)
We're being attacked - Trigger a Pillager Raid (20G)
We're being attacked - 触发掠夺者袭击事件(20G)
Sound the Alarm! - Ring the bell with a hostile enemy in the village (20G)
Sound the Alarm! - 敌人进攻时敲响钟声
I've got a bad feeling about this - Kill a Pillager Captain (20G)
I've got a bad feeling about this - 杀一个掠夺者队长

Roaming Skin Choice
皮肤漫游选项
When choosing a skin from a skin pack, the selected skin will now be selected automatically on other Bedrock devices using the same account
从皮肤包中选择皮肤时,使用相同帐号游玩任意平台的基岩版时会自动同步皮肤
Some skin packs may not be eligible for roaming selection
某些皮肤包可能无法漫游

Accessibility Features
辅助功能
Text to Speech can now be enabled to read in-game chat
现在可以启用文字转语音朗读游戏内的聊天内容
UI Screen Reader can be enabled to say the name of interface controls and their current state
可以启用UI界面朗读人来说出控件的名称及其当前状态
Accessibility features can be enabled in Settings
可以在设置中启用此功能


Changes:
更改:
Note on World Generation: In order to deliver the coolest generated villages possible, some world seeds may have villages generate in different areas than they used to before this update
世界生成注意事项:为了尽可能地提供最酷的村庄生成,一些可能含有村庄的种子,此次更新后会在不同地区生成村庄
A fresh new batch of seeds are now available in the Seed Picker when creating a new world
增加了一些种子,创建世界时可以使用更多的种子
Added even more new textures to blocks and items, including stained glass
为方块和物品更新的材质,包括彩色玻璃
Increased the amount of scaffolding that can be placed out from its initial support
增加了从初始支撑方块中放出的脚手架数量(你可以在同一位置将脚手架放得更远)
Changes to the way cats spawn in villages:
更改了村庄中猫的生成方式
Cats now respawn based on number of beds in the village
猫的数量会基于村庄中床的数量生成
The number of cats = 1/4 the number of beds
猫的数量 = 四分之一个床的数量
Cat total caps at 10 cats per village
村庄中猫的上限为10只
Lecterns now emit a redstone signal when turning pages
讲台上的书在翻页时会发出红石信号
Darkened portions of the game's menus to provide stronger contrast for accessibility
游戏菜单中较暗的部分会具有更强的对比度

bug修复
修复了88个bug

本类TOP10
最新内容
本站推荐